Translation of "qualsiasi cifra" in English


How to use "qualsiasi cifra" in sentences:

# Pagherebbero qualsiasi # # cifra per tirare il dado #
Paying anything to roll the dice
Qualsiasi cifra facciano, tu paghi e basta.
Whatever they say you owe, you just pay.
Siamo pronti a raddoppiarle stipendio e provvigioni, di qualsiasi cifra si tratti.
We'll be happy to double whatever you're making now in salary and commissions.
Qualsiasi cifra ti paga, io la raddoppio.
Whatever he's paying you, I'll double it right now.
Qualsiasi cifra ti paghino, Harry, non è abbastanza.
Whatever they're paying you, Harry, it couldn't be enough.
Qualsiasi cifra Rémy mi chiederà... non deve fare altro che dirlo e...
Whatever the amount you need, Remy, Benoit will always, and I mean always, deliver.
Sono disposto a pagare qualsiasi cifra.
I would be willing to pay whatever it takes.
Okay, qualsiasi cifra mi va bene.
Okay, whatever you get for it is fine with me.
Ma sono solo stupidaggini! Dopo i sessanta gli uomini pagano qualsiasi cifra per... tu mi capisci...
Rubbish, but you know, after 60, men will pay anything just to
Qualsiasi cifra io possa dire, parte va a lui... che può giocarsela, sprecarla o farne ciò che vuole.
Any figure I would've come up with, part of that you give to him to gamble or piss away however else he's gonna do it.
Pensano che pagherebbe qualsiasi cifra, se ne va della vita di sua figlia.
They think that you'll spend whatever they ask to keep your kid alive.
Ehi, capo, dammi solo un po' di tempo, e potro' darti qualsiasi cifra ti stia dando Falzone.
Hey, boss, just give me some time, and I can match whatever Falzone's paying you.
Senti, qualsiasi cifra avanzi adesso, ci andremo a cena, va bene?
Listen, whatever we got left from this let's go out to dinner with it, all right?
Gary, mio fratello e' pronto a pagare qualsiasi cifra per avere quella scrivania.
Gary, my brother is prepared to pay whatever he's got to pay to get that desk.
Scommetterei qualsiasi cifra che sono stati i galli.
I'll wager any amount of money it was Gauls.
Ti voglio dire una cosa... qualsiasi cifra la polizia di Chicago ti paghi... per cio' che fai, non e' abbastanza.
I'll say this, whatever the Chicago police are paying you for what you do, it's not enough.
Se qualcuno sta facendo storie, pagatelo qualsiasi cifra stia chiedendo.
If someone's holding out, pay them whatever they're asking.
Non importava quanto mi fosse costata, l'espressione del suo viso mi avrebbe ripagato qualsiasi cifra.
Didn't matter how much it cost me. The look on his face was gonna make everything worth it.
E sono autorizzata a pagarti qualsiasi cifra.
And I'm authorized to pay you any price.
Scommetto qualsiasi cifra che questi ritardatari non hanno mai dovuto affrontare la sfida della disposizione dei posti a sedere.
I bet you anything these slow responders have never had to tackle the challenge of a seating chart. - Hmm.
Ti paghero' qualsiasi cifra tu voglia.
I'll pay you whatever you want.
Lasciateci andare e mio padre vi paghera' qualsiasi cifra.
Let us go and my father will pay you whatever you want.
Oh e a qualsiasi cifra aggiungi 300 per la botta che mi hai dato alla macchina.
Oh, and whatever number you come up with, you can put 300 bucks on top for the dent you put in my car.
No, il vero tesoro e' quello che qualcuno vuole cosi' tanto... da essere disposto a fare qualsiasi cosa o pagare qualsiasi cifra pur di averlo.
Nah, real treasure... that's about someone wanting something bad enough, they'll do or pay just about anything to get it.
Senti... qualsiasi cifra ti stia pagando la Corvadt... non la passeremo liscia.
Look, whatever Corvadt are paying you, we are not going to get away with it.
Non sei pronto per una maschera come quella, finché non sei disposto a spendere qualsiasi cifra.
You're not ready for a mask like that till price doesn't matter.
Allora non importa come sia andata, perché qualsiasi cifra propongano quei pagliacci,
Well, then it doesn't really matter how it went, because whatever those clowns come up with,
Sono disposto a pagarlo qualsiasi cifra.
I'm willing to pay whatever it takes.
Cavolo, pagherei qualsiasi cifra per vedere la faccia di Stone, quando hai fatto cadere i proiettili.
Oh, man, I would have paid anything to see the look on Stone's face when you dropped those bullets.
Posso darti piu' di qualsiasi cifra di Gault. Qualsiasi!
I could pay you more than Gault ever will ever.
Avremmo pagato, avremmo pagato qualsiasi cifra.
We were waiting, we... I would've paid, I would've paid anything.
Ero pronto a... Pagare qualsiasi cifra.
I was ready to pay whatever it took.
Va bene qualsiasi cifra tu abbia.
Well, whatever you can come up with.
Qualsiasi cifra che lei ritenga giusta.
Any amount you think is right.
Perche' ti paghero' qualsiasi cifra ti abbiano dato.
Because I'll match whatever they're paying you.
Hai detto che avrei dovuto puntare qualsiasi cifra io credessi giusta.
You said that I should put down whatever I thought was appropriate.
Non importa, qualsiasi cifra sia io la raddoppio.
Bububub! Does not matter. Whatever it is, I will double it.
Sono pronta a pagare qualsiasi cifra, affinche' la portiate via da quell'uomo e dalla S.R.P.
I came here prepared to pay you whatever it takes for you to take her away from that man and S.R.P.
Qualsiasi cifra vi stia pagando... la raddoppio.
Whatever he's paying you, I'll double it.
Basta passare il braccio davanti a un portatile protetto per scaricare informazioni confidenziali che i nostri nemici pagherebbero qualsiasi cifra per avere.
Wave your arm over a secure laptop, download classified information our enemies would pay top dollar for.
Ti do qualsiasi cifra se vai tu a dirlo a Russell.
I'll give you anything if you tell Russell.
Se e' i soldi che vuole, le daro' qualsiasi cifra.
If it's money you're after, I'll pay whatever you ask.
Qualsiasi cifra ti abbiano dato... non è abbastanza.
WHATEVER YOU GOT PAID FOR THIS... IT WASN'T ENOUGH.
2.0357990264893s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?